天皇詔書將日本投降美化成“為萬世開太平”?
一紙降書出東瀛
1945年8月15日,東京。
在接連不斷空襲警報(bào)中苦苦度日的東京市民,剛剛從惶恐不安的睡夢(mèng)中醒來,就聽到電臺(tái)不斷地反復(fù)廣播:“天皇陛下將于今日正午親自發(fā)表演說,此乃最高之恩澤,舉國臣民務(wù)必屆時(shí)恭聽?!?/p>
盡管6天前,日本即將投降的消息就在全世界傳開,但作為普通的東京市民,他們聽到和看到的仍然是“皇軍必勝”的神話和“東亞圣戰(zhàn)大捷”的戰(zhàn)報(bào)。不過,有心人也在琢磨,既然皇軍攻無不克,戰(zhàn)無不勝,捷報(bào)頻傳,可為什么“大捷戰(zhàn)報(bào)”的地點(diǎn)卻離日本本土越來越近了?
中午時(shí)分,全日本的活動(dòng)都停止了。在工廠、學(xué)校、家庭和軍事基地,人們聚集在喇叭和收音機(jī)旁,收聽將要播出的重要廣播。幾天前,剛剛遭受原子彈轟炸的長崎的浦上谷地,一群人聚集在校園內(nèi)的喇叭周圍,四處全是成堆的燒黑的尸體。在已經(jīng)變成一片廢墟的廣島,殘存的市民聚集在被原子彈摧毀的火車站殘?jiān)票谕猓诶认履貋辛?。這是東瀛島國第一次親耳聽到被尊為“天照大神”的天皇的聲音。
聽得出,就連著名的播音員和田直元也有些緊張:“本次廣播極端重要,請(qǐng)所有的聽眾站起來,天皇陛下現(xiàn)在將要向日本民眾廣播諭令。我們尊重地播放天皇的聲音。”
中午12時(shí)整,日本的國歌《君之代》播放起來,隨后,天皇有史以來第一次向日本民眾講話。
收音機(jī)里傳來了一個(gè)略微帶些鼻音并有些發(fā)尖的男聲:“戰(zhàn)局未能好轉(zhuǎn),世界大勢(shì)亦對(duì)我不利”,“敵方最近使用殘酷之炸彈,頻殺無辜,慘害所及,真未可逆料。如仍繼續(xù)交戰(zhàn),則不僅導(dǎo)致我民族之滅亡,并將破壞人類之文明。如此,則朕將何以保全億兆之赤子,陳謝于皇祖皇宗之神靈。此朕所以飭帝國政府接受聯(lián)合公告者也?!?/p>
“宜舉國一致,子孫相傳,確信神州之不滅,念任重而道遠(yuǎn),傾全力于將來之建設(shè),篤守道義,堅(jiān)定志操,誓必發(fā)揚(yáng)國體之精華,不致落后于世界之進(jìn)化。爾等臣民其克體朕意?!?/p>
“玉音”播放了4分37秒。這是日本人第一次聽到天皇的真聲,不過天皇所用的是日文文言體,很多老百姓聽不明白,于是就出現(xiàn)各種猜想和解釋:是不是天皇要國民跟著他一起去“玉碎”;皇室要給大家發(fā)儲(chǔ)備米準(zhǔn)備與入侵之?dāng)硾Q一死戰(zhàn);大日本帝國海軍要進(jìn)攻美國本土……
直到半個(gè)小時(shí)后,廣播員以清晰的聲音說:“天皇陛下為開萬世之太平,已于昨日通知美英中蘇四國,接受《波茨坦公告》?!比藗儾琶靼?,日本戰(zhàn)敗了。
這天正午,在東京的金雞學(xué)院內(nèi),學(xué)院學(xué)監(jiān)、日本著名學(xué)者安岡正篤與前來參加學(xué)院下午講座的一百余人一起收聽了“玉音放送”。聽著聽著,安岡開始面露慍色,因?yàn)樽约涸磸?fù)強(qiáng)調(diào)的“義命之所存”這一句不但沒有被詔書中保留,反而又進(jìn)一步被改成了“時(shí)運(yùn)之所趨”。在外人看起來這兩句話無足輕重,只是字詞的修飾罷了,但安岡深諳其玄機(jī),按照他所改“義命之所存”,就表明日本結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)是出于道義上的考慮,而現(xiàn)在用“時(shí)運(yùn)之所趨”,就等于直接承認(rèn)了日本是戰(zhàn)敗而投降。
兩天前的深夜,即1945年8月13日,內(nèi)閣書記官長迫水久常的秘書官曾經(jīng)秘密夜訪安岡,將早稻田大學(xué)教授、漢學(xué)家川田瑞穗起草的詔書草稿第一稿送來進(jìn)行修改。安岡后來回憶自己當(dāng)時(shí)修改詔書的想法:第一,必須要選擇任何國家敗降時(shí)所沒有用過的、可以代表日本天皇權(quán)威的辭令。第二,不能顯示出日本是因戰(zhàn)敗力盡、不得已而投降的;必須說是受道義之所存、良心之至上而作的決定。敗降決非基于利害得失,這是日本的皇道,日本精神的精粹。在這個(gè)思路下,安岡幾乎是搜索枯腸般地字斟句酌,對(duì)詔書進(jìn)行了大幅度的修改。其中,安岡認(rèn)為最得意的神來之筆有兩處:其一,安岡將草稿中的“欲永遠(yuǎn)確保和平”改為“為萬世開太平”。安岡精通漢語,這句話出自《張載集·張子正蒙》一書中“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平”。安岡將這句話放到停戰(zhàn)詔書中,很顯然是要為日本的投降強(qiáng)行涂抹上一些雖敗猶榮的光彩。
其二,安岡在“朕欲忍其所難忍,堪其所難堪”一句前面加上了“義命之所存”?!傲x命”出自《春秋左傳》的“以信行義,以義成命”(《左傳·成公八年》)。安岡寫上這句話,則是全世界宣告日本投降并非被逼無奈,而是追求道義所然。
為此,安岡特別叮囑負(fù)責(zé)詔書的內(nèi)閣書記官長迫水,這兩處是全篇詔書的點(diǎn)睛之筆,千萬不能再改。但在內(nèi)閣對(duì)安岡第一次修改過的草案進(jìn)行審議時(shí),“義命之所存”這句話引發(fā)了爭(zhēng)論。大多數(shù)內(nèi)閣成員認(rèn)為,“義命”不是一個(gè)正式的詞語,擔(dān)心國民會(huì)聽不懂。迫水想到安岡的叮囑,便一再解釋。但反對(duì)者最后拿出了詞典,說詞典上并沒有這個(gè)詞。迫水無言以對(duì)。只好任由內(nèi)閣將這句話改成了“時(shí)運(yùn)之所命”。
當(dāng)島國的軍民真正聽明白了天皇的講話之后,數(shù)百萬日本人為之哭泣,他們的眼淚充滿了悲痛、恥辱和欣慰,他們?yōu)槭サ拇笕毡镜蹏臉s譽(yù)而感到悲痛和恥辱,他們?yōu)椴辉俳?jīng)受長期的痛苦而感到欣慰。在東京,成百上千萬人擁擠在皇宮前,向天皇鞠躬。東京各處不時(shí)傳來凌亂的槍聲,右翼軍官們紛紛拔槍自殺。
相關(guān)文章
推薦閱讀
- 1抗戰(zhàn)日本投降后為何戰(zhàn)斗并未結(jié)束?
- 2老報(bào)紙中記載的日本投降 陽光沖破厚厚的云層
- 3周培公是誰?周培公為何會(huì)繪畫清朝全圖
- 4渥巴錫東歸講的是什么?東歸發(fā)生在什么時(shí)候
- 5日本公布停戰(zhàn)詔書原件 存在有明顯涂改痕跡
- 6南海主權(quán)的依據(jù) 波茨坦公告的效力不可替代
- 7學(xué)者 《波茨坦公告》明確釣魚島是中國領(lǐng)土
- 8波茨坦公告的現(xiàn)實(shí)意義 為戰(zhàn)后格局提供依據(jù)
- 9民國馬家軍 盤踞在西北的回族軍閥勢(shì)力
- 10馬家軍時(shí)期的回漢關(guān)系 漢人也進(jìn)入統(tǒng)治高層