情色小說讀者大部分是女人
歐洲情色小說的發(fā)展,發(fā)軔于古羅馬時(shí)期奧維德的《愛的藝術(shù)》。中古時(shí)期,宗教法庭對(duì)于邪說異端的審判與鎮(zhèn)壓不遺余力,情色小說少有“存活”空間。直到16世紀(jì)中葉,意大利作家阿雷提諾出版了《對(duì)話錄》,情色小說才再次引起大家的關(guān)注。18世紀(jì)英國(guó)作家柯利蘭的《芬妮·喜兒》的問世,則使情色文學(xué)第一次得到社會(huì)的肯定。全書不帶一個(gè)猥褻骯臟的字眼,一時(shí)風(fēng)行整個(gè)歐洲。之后,以情色為主調(diào)的作品如雨后春筍般涌現(xiàn)。但是,由于政治、法律與宗教等原因,情色小說在19世紀(jì)一直受到“打壓”,很多作者不得不從“地上活動(dòng)”轉(zhuǎn)為“地下活動(dòng)”,以佚名寫作,如著名的《我的秘密生活》等。
20世紀(jì)中葉,歐洲社會(huì)風(fēng)氣巨變,性解放的唿聲此起彼落,文學(xué)與色情之爭(zhēng)被搬上法庭。歷經(jīng)法官、律師于法理上的認(rèn)證,以及眾多專家學(xué)者從歷史、社會(huì)學(xué)、語言學(xué)、藝術(shù)創(chuàng)作等方面進(jìn)行分析,最后達(dá)成共識(shí),勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》、米勒的《北回歸線》等作品,最終也有幸被解禁。這個(gè)時(shí)期,也是女性情色小說的發(fā)展期。當(dāng)中最著名的女作家要數(shù)波莉娜雷·阿吉,她的代表作是1954年在巴黎出版的小說《O娘》。
情色小說不是色情小說
德國(guó)可拉出版社已連續(xù)多年出版以描寫為主的情色小說。該出版社編輯部主任布呂爾女士認(rèn)為,情色小說不是色情小說,應(yīng)該解釋為“帶有性感浪漫情調(diào)的愛情小說”。在這里,核心詞匯是“愛情”,讀者在讀過一個(gè)熱戀情節(jié)后仍覺得,故事的主人公們會(huì)白頭偕老,相伴終身。
對(duì)此,歐洲文學(xué)研究所約翰遜教授指出,在判斷一個(gè)作品、一段文字的時(shí)候,我們不應(yīng)該僅僅看它的細(xì)節(jié)程度;不應(yīng)該僅僅看它美不美、自然不自然;也需要看看它是把性行為描寫成純粹生物現(xiàn)象,還是描寫成社會(huì)行為。如果把性行為按照社會(huì)行為來描寫,那么細(xì)節(jié)再多,也仍然是在情色文學(xué)的范圍內(nèi)。
德國(guó)愛情小說作家協(xié)會(huì)主席科爾曼女士認(rèn)為,實(shí)際上,作家們?cè)谛詯鄣拿鑼懮?,其?chǎng)景經(jīng)常被有意無意地加上了一層面紗,出版社不愿過分大膽暴露。同時(shí),書的標(biāo)題也很講究,不能過分直露,否則人們不好意思買。但有評(píng)論家對(duì)情色小說嗤之以鼻,給它的擁護(hù)者們“潑冷水”,他們認(rèn)為,雖說小說里愛情的寫法不斷翻新,但總體上看,仍舊大同小異,能夠出奇制勝的只是鳳毛麟角而已。
女性是主要讀者
歐洲文學(xué)研究所的調(diào)查顯示,女性在歐洲情色小說的讀者隊(duì)伍中,占了3/4的比例。她們喜歡的情節(jié)常常描寫成這樣的故事結(jié)構(gòu):一個(gè)強(qiáng)勢(shì)男子和一名涉世不深的女孩主演一出愛情劇目,其間也發(fā)生了意想不到的愛情冒險(xiǎn)經(jīng)歷:在寂寞的夜晚,一個(gè)想象中的情人闖入了自己的情懷;自己剎那間變成一位令人銷魂蕩魄的性感女郎,令許多美男子傾倒……
社會(huì)學(xué)心理學(xué)家威海恩教授認(rèn)為,歐洲女性獨(dú)立意識(shí)強(qiáng),很多人過著單身的日子。但事實(shí)上她們過得并不愜意。她們都有與異性共同生活的意愿,但沒有能力與人相處,沒有遇到合適的愛人,而情色小說正好“填補(bǔ)”了她們的“愛情空白點(diǎn)”。同時(shí),“因?yàn)樽髡呙鑼懙男院蛺郛a(chǎn)生的幻想,是從其他地方無法得到,也無法體驗(yàn)的”。借助文學(xué),許多女性能更加放開思維。