皇太極是什么意思?皇太極為什么叫皇太極
皇太極是什么意思?皇太極為什么叫皇太極?
皇太極也以洪太極、黃臺吉 等名字在明末清初的文獻(xiàn)中出現(xiàn)?,F(xiàn)代學(xué)者多認(rèn)為皇太極并非其真實(shí)名字,而僅僅是其稱號,來源于蒙古貴族的稱號“渾臺吉”,和“貝勒、貝子”意思差不多。
而皇太極的本名眾說紛紜。俄羅斯?jié)h學(xué)家G.V.戈爾斯基認(rèn)為“皇太極”的本名是“阿巴?!?Abakhai)。此說曾一度被西方學(xué)界廣泛接受,但這個名字并沒有在當(dāng)時的漢文和滿文文獻(xiàn)中登場,因此被認(rèn)為是錯誤的;很有可能系其稱號“天聰汗”的誤解。
在明代陳仁錫的《山海紀(jì)聞》里,皇太極以“喝竿”的名字出現(xiàn); 而在《朝鮮王朝實(shí)錄·仁祖實(shí)錄》中,皇太極以“黑還勃烈”的名字登場。日本學(xué)者三田村泰助根據(jù)這兩種文獻(xiàn),提出皇太極的本名大致讀作“Hekan”的說法。三田村泰助將《仁祖實(shí)錄》中的“黑還勃烈”還原為滿語“hekan beile”:“黑還”(hekan)是皇太極的本名;“勃烈”(beile)即“貝勒”,是滿洲貴族的一種稱號。
后來“黃臺吉”登上汗位,就有人獻(xiàn)媚說,“黃臺吉”當(dāng)大汗是天意,因?yàn)?,這個詞的發(fā)音聽起來很象是漢人說的“皇太子”一詞,證明他天生就是該做太子繼承汗位的。此后“黃臺吉”這個名字的漢文就寫成了“皇太極”,現(xiàn)在所有的歷史教材中對于這個人名就逐漸統(tǒng)一了。