如果當(dāng)初太平天國(guó)取代了清朝會(huì)怎樣?歷史如何
先來(lái)看兩首太平天國(guó)天王洪秀全的“杰作”。
服事不虔誠(chéng),一該打。硬頸不聽(tīng)教,二該打。
起眼看丈夫,三該打。問(wèn)王不虔誠(chéng),四該打。
躁氣不純靜,五該打。講話極大聲,六該打;
有喙不應(yīng)聲,七該打;面情不歡喜,八該打;
眼左望右望,九該打;講話不悠然,十該打。
又:
爾們何故咁逆旨,總是紅眼睛迷纏。
纏爾去做鬼喙糧,速快掙脫好上天。
這兩首“杰作”,根本稱不上詩(shī),沒(méi)有絲毫詩(shī)的意境,應(yīng)該將之稱為順口溜更確切。
順口溜的特點(diǎn)有兩個(gè),一、字面意思清楚易懂;二、讀起來(lái)順口易記。
事實(shí)上,以上順口溜,是洪天王專門為自己的嬪妃寫的。其創(chuàng)作意圖,是要讓嬪妃們牢記住自己制訂出來(lái)的千百條宮規(guī)、條例。
可是,現(xiàn)在我們?cè)谧x這些順口溜時(shí),卻發(fā)現(xiàn),這些順口溜的字面意思并不好懂,讀起來(lái)并不順口,也并不好記。這,是怎么回事兒?
原來(lái),洪天王的歪詩(shī),全是用“天話”寫的。
什么叫“天話”?
太平天國(guó)研究專家劉佐泉曾在他的著作里提到這樣一則軼事,說(shuō):邑人銀行家黃志騰先生抗戰(zhàn)前在南京的一處客廳用客家話跟同鄉(xiāng)聊天,旁邊一位老者聽(tīng)見(jiàn)了,說(shuō):“你們說(shuō)的好像是天話!”
什么叫“天話”?老者解釋說(shuō):“我小時(shí)候曾出入洪秀全天王宮殿,天王說(shuō)天話?!毙录悠履详?yáng)客總會(huì)會(huì)長(zhǎng)卓濟(jì)民解釋:天王洪秀全和許多太平天國(guó)將領(lǐng)都是客家人,客家話是鄉(xiāng)音,客家話就是天話。
也就是說(shuō),客家話是太平天國(guó)的國(guó)語(yǔ)。
客家話又稱的涯話、麥介話、新民話,是客家人使用的方言,與北、粵、吳、閩、湘、贛六種語(yǔ)系并稱為我國(guó)七大方言。
客家人大多數(shù)是在明清之際從江西、福建、廣東等省陸續(xù)遷入廣西的,相對(duì)于原先居住在廣西的人們來(lái)說(shuō),是新來(lái)的居民,是客居者,所以客家人說(shuō)的方言被稱為客家話或新民話。
至于被稱為這 “涯話”和“麥介話”,是因?yàn)榭图曳窖灾杏袃蓚€(gè)鮮明的特征,一是將現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“什么”稱作“麥介”,二是將現(xiàn)代漢語(yǔ)中的第一人稱代詞“我”稱作“涯”,人們便以其特征指代總體,稱“涯話”、“麥介話”。
據(jù)語(yǔ)言學(xué)專家研究,客家話是中原漢民族最早通用的語(yǔ)言,至今客家方言中仍保留著許多先秦至唐宋的古音,是研究古代漢語(yǔ)的活化石。
而客家人陸續(xù)遷入廣西,就使得廣西人口迅速增加,而耕地面積則所增無(wú)幾,以致人均耕地面積由康熙二十四年(1685年)的40.88畝下降到嘉慶十七年(1812年)的1.62畝。土地矛盾逐漸激化,于是,“客家占地主”、“地主排客”惡性事件時(shí)有發(fā)生。
此外,原著居民與客家人誰(shuí)也不服誰(shuí),既有利益上的互相爭(zhēng)奪,又有文化上的不對(duì)接造成的誤解,大規(guī)模械斗就不可避免。
史書上記:“道光二十四年甲辰,田州因土客爭(zhēng)雄,各集亡命,肆行焚劫?!薄暗拦馕焐?,貴縣)之北岸,土客械斗,殺戳相尋者五年?!薄暗拦舛四觊g,桂平金田村黃、譚兩姓因事釀斗,參加混斗者中各千余人?!薄?/p>
土客間的大規(guī)模械斗,為洪秀全發(fā)動(dòng)金田起義提供了有利契機(jī)。
洪秀全因時(shí)而起,因勢(shì)而起,發(fā)動(dòng)了金田起義,開(kāi)創(chuàng)了太平天國(guó)。
一時(shí)間,太平天國(guó)的骨干首腦,幾乎全是客家人。洪秀全是從江西上饒輾轉(zhuǎn)遷徙到廣東花縣的客家;馮云山是廣東客家;石達(dá)開(kāi)是客家人,祖籍在廣東和平縣;秦日綱是貴縣客家人;胡以晃祖籍江西臨江,是著名的客家大族。除此以外,林鳳祥是廣東揭陽(yáng)人,蒙得恩、李秀成、陳玉成、黃文金、黃玉琨、鍾芳禮、賴文光……這些太平天國(guó)首要幾乎都是客家人。
客家對(duì)中國(guó)社會(huì)尤其是對(duì)近現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)影響很大,近現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)的三次大革命——太平天國(guó)、辛亥革命、土地革命都與客家息息相關(guān)。
當(dāng)然,一開(kāi)始,洪秀全也沒(méi)有把太平天國(guó)搞成客家人王國(guó)的意思。他曾寫過(guò)一首詩(shī),其中兩句為:“真主為王事事公,客家本地總相同”。
但是,出于種種原因,太平天國(guó)成事后,軍中一直盛行著濃郁的客家文化,不但以客家話為官方用語(yǔ),甚至寫詩(shī),寫政要措施、軍令等等,都用客家話的口吻進(jìn)行。
之所以這么做,有兩方面原因:
一、清軍對(duì)客家話(尤其是客家話中的雙關(guān)語(yǔ))索解甚難,而太平軍將士幾乎人人會(huì)說(shuō)客家話,用客家話書寫文牘,清軍也不容易搞清實(shí)情。
二、太平天國(guó)以宗教立國(guó),使用客家話交流和書寫,既可以示異于“清妖”,顯示自己才是傳承了漢魂的正宗漢族人,又可以故作高深、詭異,給人以深不可測(cè)之感。
下面錄一首洪天王代“天兄耶穌”用客家話下的圣旨:“天父上主皇上帝曰:眾小媳(洪秀全的妾),他說(shuō)爾這樣爾就這樣,說(shuō)爾那樣爾就那樣,不使得性,不逆得他。逆他就是逆我天父,逆天兄也?!?/p>
這可是一道極具太平天國(guó)特色的圣旨。
再錄一首洪天王以“天兄耶穌”的口氣用客家話寫的教導(dǎo)詩(shī)《天父在平在山教導(dǎo)先嬌姑》:“天父開(kāi)言清口講,發(fā)令易飛木兒房;先說(shuō)天花嬌為貴,因何無(wú)僅逞高張?天父發(fā)令為一女,不遵天令亂言題;若是不遵天命者,任從全清貴(洪秀全、楊秀清、蕭朝貴)杖爾。奉天詔命盡勢(shì)打,亂言聽(tīng)者不留情。亂言講者六十起,聽(tīng)者亦杖六十爾;己醒即道要爾好,不醒反說(shuō)天父詩(shī)。”
這個(gè)“先嬌姑”,原名叫做“王先嬌”,因多次改名換姓,后來(lái)成為了太平天國(guó)里赫赫有名的“洪宣嬌”!
為什么會(huì)這樣呢?
首先,洪秀全建國(guó)卻誓死不肯稱皇帝。洪秀全曾鄭重其事地頒布詔令,說(shuō)世人凡人都不配稱皇帝,因?yàn)椤疤煜禄实郦?dú)一,天父上主皇上帝是也”,只有上帝才是皇帝,他自己只能做天王,而從前的皇帝王都必須“降職”。他把唐太宗降成“唐太侯”,把梁惠王降成“梁惠相”。
那么,他自己做了王,就不能允許凡人姓王了,王先嬌被改了姓黃,叫“黃先嬌”。
后來(lái),“黃先嬌”嫁給了蕭朝貴。而蕭朝貴與同為燒炭出身的楊秀清認(rèn)了干親,讓老婆“黃先嬌”認(rèn)楊秀清為干兄,把“黃”改為“楊”,從此,“黃先嬌”成了“楊先嬌”。
因?yàn)樵诳图以捓铩跋取?、“宣”二字同音,太平天?guó)的窮苦兄弟大多不識(shí)字,以訛傳訛,“楊先嬌”又被演繹成了“楊宣嬌”。
洪秀全造反時(shí),楊宣嬌裝神弄鬼,附會(huì)洪秀全,說(shuō)洪秀全是受上帝委派下凡,于是被洪秀全拉為上帝的親生女,成為了耶穌和洪秀全、楊秀清等人的親妹妹,于是,楊宣嬌又變成了洪宣嬌,而蕭朝貴也就變成了“帝婿”。
因?yàn)榭图以掫[出的誤會(huì)除了這一出外,還有一出更搞笑的。
在客家話里面,“結(jié)婚”的“婚”字與“發(fā)揮”的“揮”字同音。則太平天國(guó)就管“合婚”叫“合揮”,給新郎新娘頒發(fā)的結(jié)婚證書就叫“合揮”,又稱“龍鳳合揮”。
讀者們可以由此想象,如果太平天國(guó)取代了清朝,中國(guó)近代的落后程度甚至?xí)悖瑹o(wú)非就是換湯不換藥。拋開(kāi)其他不談,中國(guó)的語(yǔ)言文化發(fā)展,怕是要改道了。