給力讀音為,gěilì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思!敖o力”一詞最初的火熱源于日本搞笑動畫《西游記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕。”所謂“不給力”就是形容和預(yù)想目標相差甚遠,而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。在2010年世界杯期間,“給力”開始成為網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯。莆田方言“給力”(geli),勤快的意思,淮北方言“給力”,具有加油的意思。

▼給力的基本簡介
“給力“一詞,最早見于北齊·魏收《魏書》卷十一《前廢帝廣陵王紀》:“詔員外諫議大夫、步兵校尉、奉車都尉、羽林監(jiān)、給事中、積射將軍、奉朝請、殿中將軍、宮門仆射、殿中司馬督、治禮郎十一官,得俸而不給力,老 合 外選者,依常格,其未老欲外選者,聽解。”
同義詞:得力挺力
反義詞:抵力不給力
詞語釋義:事或物向有利的情況發(fā)展超出了預(yù)期。
1、作為形容詞,類似于“很好”、“!薄ⅰ昂軒拧、“酷”、“棒”、“很有意思”等。常作感嘆詞。
2、“給力”一詞是從閩南話演變過來的,意思為很精彩、很棒的意思。
2010年,“給力”一詞流行起來,并在世界杯期間被網(wǎng)友廣泛使用,還有網(wǎng)友根據(jù)“給力”造出一個新的英文單詞——ungelivable(不給力)。
“給力”是cucn201配音組中的NG熊王首創(chuàng),通過《西游記:旅程的終點》一炮而紅。
有媒體考證,“給力”一詞最早出現(xiàn)于2010年5月由中國傳媒大學(xué)南廣學(xué)院學(xué)生上傳網(wǎng)絡(luò)的一段日本動畫片!斑@就是天竺嗎?不給力啊老濕!”cucn201配音組的無心插柳,卻得到了網(wǎng)民的熱捧。其首次廣泛應(yīng)用發(fā)生在南非世界杯足球賽期間。
“給力”或“不給力”,言簡意賅又傳神,旋即風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò)。
如果僅限于此,那只是網(wǎng)民的“自娛自樂”。11月10日,“給力”出現(xiàn)在《人民日報》頭版標題中《江蘇給力“文化強省”》,引發(fā)輿論強震。
“《人民日報》太給力”被多重解讀,比如大眾有創(chuàng)新能力、官方順應(yīng)網(wǎng)絡(luò)潮流等。不可否認的是,網(wǎng)絡(luò)已成為公民表達意見、參與社會管理最便捷的方式。公民的網(wǎng)絡(luò)話語權(quán)和影響力都日益趨重。官方主動親近網(wǎng)絡(luò),既彰顯了網(wǎng)絡(luò)民意之強大、不容忽視,亦體現(xiàn)了社會的進步。
2011年“給力"一詞登陸春晚,海清和黃海波的小品《美好時代》之后,朱軍問大家“剛才的小品給力嗎?"臺下一片歡呼。
今后,與社會熱點密切關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)語言“轉(zhuǎn)正”,或?qū)⒊蔀椴豢啥糁频某绷鳌?/p>
▼給力此詞為河南信陽地方方言。
有時又念成給摁哩,或是給力。
詞語釋義:給力為語氣詞。(如:把某樣?xùn)|西還給某人,就說給力)

給力的詞語釋義
1、作為形容詞使用。
用法如:“這游戲真無聊,不給力呀!”、“這部動作片真精彩,實在太給力了!”、“好不好玩?給不給力?”。
尤其是當某個事件或某個現(xiàn)象給人以強烈的刺激,讓人精神為之振奮,例如里內(nèi)涵的歌曲或視頻,我們就可以說:“太給力了!”“給力給力”。
2、作為動詞使用。
相當于形容詞使動用,隨著被網(wǎng)民用得越來越頻繁。不建議解釋為“給予力量”“加油”,畢竟是望文生義,不符合原有造詞意圖。
用法如:“大家給力啊”,“要給力啊,后面靠你了”。
▼給力的網(wǎng)絡(luò)溯源
可以說,沒有互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,“給力”一詞走紅的幾率是很小的,那么“給力”最早在網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)和使用是什么時候呢?其實,讓大家想不到的是,“給力”一詞最早在網(wǎng)絡(luò)上現(xiàn)身竟然是在2004年4月28日,出現(xiàn)在百度貼吧里。原句為“我就是喜歡這種特別給力,特別能釋放的歌,符合我的性格,心情不好的時候聽聽可以釋放一下,然后再去全力以赴去迎接那個陰天,把他變成晴天,去創(chuàng)造彩虹”,很顯然在這里“給力”就是“精彩、刺激”的意思。這是能考證到的“給力”在網(wǎng)絡(luò)上第一次現(xiàn)身。
▼給力的來源出處
在海南省臨高縣,過年時大人們勸阻小孩子打架時,常對著打人的小孩說"你給力小弟弟了",你就長不大了!這是臨高地區(qū)方言,據(jù)考證,“給力”在臨高話中已使用七百余年!
世界杯期間,網(wǎng)友們說的最多的詞是什么?不是越位,不是進了進了,而是給力!拔靼嘌捞o力了!薄安唤o力啊,德國!薄愃朴谶@樣的感嘆聲不絕于耳。同時在由“cucn201”配音組配的六集《搞笑漫畫日和》中也使用了這個詞,在《西游記——旅程的終點》一集中,畫面一開始,師徒三人(動畫設(shè)定為八戒先去了)歷經(jīng)磨難到達天竺后,卻發(fā)現(xiàn)所謂的天竺只有一面小旗子,上書“天竺”二字。弄得師徒三人都愣了神,悟空不無抱怨地說:“這就是天竺嗎,不給力呀老濕!彼^“不給力”就是形容和自己預(yù)想的目標相差甚遠。而“給力”自然就是有幫助,有作用,給面子的意思了。后來眾多網(wǎng)友便常常引用“給力”一詞,如說“這個人太給力了”,“說某件東西給力”“給力精品”等等。
以上出處不全面,其實“給力”一詞是從閩南話演變過來的。會說潮汕話(潮州汕頭地區(qū)與閩南話接近的方言)直接用“夠力”來解釋“給力”就便一目了然!!而潮汕話“夠力”,大意為足夠的力度,達到預(yù)期的目的。
閩南話、海南話中,給力就是很精彩、很棒的意思。
在茅臺話里面,“給力”可以用“得力”來表達。
閩南漳州話“夠力”與官報上的“給力”一詞的意思并不很相稱,用閩南漳州話里的“激力”一詞更恰當,見下段的解釋?刹椤伴}南話漳腔辭典”,或見“臺灣教育部閩南常用詞辭典”中的“激力”。
“給力”一詞解釋:給力不是外來詞,它是閩南漳州話,來原于古中原的閩南話。這個詞的“給”的漳州讀音和讀“自給自足”里的“給”讀音,與“激”、“革”、“戟”本地讀音一樣為[kik],不是讀為普通話的“gěi”,“力”也不是讀為“l(fā)ì”,原讀音[kik-làt]!敖o力”是動詞,也可做形容詞。表示凝神、用勁、發(fā)力。例:在漳州,嬰兒學(xué)上臺階,抬腿邁上時,大人會說“給力”;又如:某人盡其十分力氣干完某事,人家會稱贊“真給力”。江蘇給力“文化強省”一文,以漳州話而言十分貼切。
昨日,中南財經(jīng)政法大學(xué)高海波博士透露:經(jīng)他考證,最熱的網(wǎng)絡(luò)詞匯“給力”其實是一個古詞。
昨天,中南財經(jīng)政法大學(xué)新聞與文化傳播學(xué)院講師高海波博士向《長江日報》記者透露:經(jīng)他考證,“給力”是中國古代官府給官員支付薪酬的一種方式,即以力役的形式向官員支付薪俸。具體而言,就是朝廷根據(jù)官員的等級,撥給數(shù)量不等的勞役,為官員免費耕種田地或提供家政服務(wù)。在劉國新編撰的由中國社會出版社出版的《中國政治制度辭典》(1990年版)中,就有“職官給力制度”詞條。
高博士介紹說,秦漢以來,歷代朝廷都制定法律規(guī)定,百姓除納糧外,成年男子必須為朝廷服力役和兵役。服力役的百姓,有“力”、“事力”、“吏力”、“力人”等不同叫法。所以朝廷向官員供給勞役就叫做“給力”。即使在力役制度取消后,朝廷仍然按給力人數(shù),折成錢糧后然后支付給官員,這筆費用往往超過官員的工資。
據(jù)說,在2010年,某時某地,在一次中學(xué)物理課堂上,老師形象的解釋牛頓運動定律:
牛一:不給力不運動;
牛二:一給力就運動;
牛三:你給力我給力。
此后,此詞廣為流傳,成為2010年的最火網(wǎng)絡(luò)詞匯之一!
轉(zhuǎn)載請注明來源:360常識大全網(wǎng) http://www.sykybg.com/