久久精品亚洲人人做人人爽|欧美日韩在线观看视频|在线a免费播放a视频|亚洲免费AV在线

<source id="usrd9"><ins id="usrd9"></ins></source>

<form id="usrd9"><tr id="usrd9"></tr></form>
      1. 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

        慈禧太后替身訪問(wèn)美國(guó)始末

        2017-03-01 08:47:27  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
        導(dǎo)語(yǔ):這是凱瑟琳卡爾《慈禧太后油畫屏》其中之一,縱163 5cm,橫97cm1904年6月19日下午4點(diǎn),美國(guó)圣路易斯美術(shù)館。 大清帝國(guó)皇室特使溥倫及清國(guó)特

        這是凱瑟琳卡爾《慈禧太后油畫屏》其中之一,縱163.5cm,橫97cm1904年6月19日下午4點(diǎn),美國(guó)圣路易斯美術(shù)館。

        大清帝國(guó)皇室特使溥倫及清國(guó)特使團(tuán),會(huì)同美術(shù)館館長(zhǎng)、副館長(zhǎng)以及美國(guó)藝術(shù)委員會(huì)的另外幾位成員正在恭候來(lái)自中國(guó)的特殊“代表”----慈禧太后“訪問(wèn)”美利堅(jiān)合眾國(guó)。當(dāng)然,出訪的并非慈禧太后本人,而是她的畫像。

        這就是當(dāng)年訪問(wèn)了美國(guó)的慈禧太后替身

        這是中國(guó)歷史上第一幅最高統(tǒng)治者的油畫,而且是由一位美國(guó)女畫家在北京完成的。

        精致的箱子一個(gè)套著一個(gè),“圣容”躺在最后一個(gè)有黃緞襯里的箱子里,上面蓋著一塊明黃色的織錦緞。這塊織錦緞被隆重地掀開(kāi),畫像的揭幕禮完成了。

        溥倫提議為皇太后陛下的健康和大清的繁榮昌盛干杯,于是到會(huì)者將起泡的香檳酒一飲而盡。這次隆重的“歡迎儀式”持續(xù)了五個(gè)小時(shí)。

        幾天之后,這幅肖像對(duì)外開(kāi)放,觀者云集。

        博覽會(huì)結(jié)束時(shí),駐華盛頓的清國(guó)公使館派出一個(gè)代表團(tuán)將畫鄭重接往美國(guó)首都。慈禧太后認(rèn)為,這是件很好的送給美國(guó)的禮物。畢竟,為中國(guó)太后畫一幅肖像去圣路易斯博覽會(huì)展出,是美國(guó)駐北京公使康格的夫人的提議,而具體擔(dān)任這一工作的又是美國(guó)畫家。于是美國(guó)就收到了贈(zèng)給它的有史以來(lái)為中國(guó)統(tǒng)治者畫的第一幅肖像。

        肖像到達(dá)華盛頓之后,清國(guó)公使梁誠(chéng)將它正式贈(zèng)送給美國(guó)總統(tǒng),羅斯福代表美國(guó)政府接受了下來(lái)。

        至此,中國(guó)國(guó)家元首對(duì)外國(guó)的第一次“親自”訪問(wèn),就通過(guò)一張油畫完成了。

        清廷對(duì)此次“圣容”出訪極為重視,因?yàn)橛X(jué)得普通鐵軌枕木運(yùn)送太后的肖像不合適,還從外務(wù)部到前門外的車站鋪設(shè)了一段專用鐵道。從北京起運(yùn)后,沿途官員均以最高禮儀迎送圣像。

        凱瑟琳卡爾記錄此次盛事的回憶錄《與慈禧太后在一起》(With the Empress Dowager ofChina,中譯《紫苑黃昏——一個(gè)美國(guó)女畫師眼中的西太后》),1906年初版后即成為暢銷書(shū),并成為海外清史研究的重要文獻(xiàn)。

        卡爾一共為慈禧畫了四幅油畫。送往美國(guó)肖像是穿朝服的,但慈禧認(rèn)為著朝服太復(fù)雜,令人不耐坐,畫第二幅像時(shí)遂改穿常服,擬將第二幅畫放置在自己的寢宮內(nèi)。

        而第三幅畫像,慈禧則穿冬季朝服,為了便于觀賞,慈禧要求將這幅畫的畫面擴(kuò)大為寬1。83、高3米。此幅慈禧油畫像右下方,有卡爾親筆簽字及“1904”字樣,至今仍藏在故宮博物院。

        除美國(guó)國(guó)家博物館收藏的第一幅和故宮博物院保藏的第三幅外,其余兩幅至今下落不明。

        此一“油畫外交”的始作俑者,是當(dāng)時(shí)美國(guó)公使康格的夫人薩拉(SaraConger)??蹈穹蛉耸俏慌畽?quán)主義者,在駐華期間經(jīng)歷了義和團(tuán)、八國(guó)聯(lián)軍以及此后中國(guó)新政改革等重要時(shí)期,她是當(dāng)時(shí)對(duì)西方勢(shì)力在中國(guó)的所作所為持批評(píng)態(tài)度的少數(shù)人之一,并以其真誠(chéng)、熱忱,建立了與慈禧太后及一大批清廷貴婦的友誼,是中國(guó)第一代“夫人外交”的核心。

        庚子年鬧義和團(tuán)后,在康有為等流亡海外的維新派及莫理循等西方駐華記者的聯(lián)合“圍剿”下,慈禧的國(guó)際形象大壞,不少漫畫更是將她的面目肆意歪曲??蹈穹蛉苏J(rèn)為這對(duì)慈禧和中國(guó)是不公平的。為了改變這一局面,她想出了為慈禧畫像、然后送往圣路易斯博覽會(huì)展出的主意。

        她在1903年6月20日給女兒勞拉的信中說(shuō):“好幾個(gè)月以來(lái),我對(duì)報(bào)上那些有關(guān)皇太后陛下的可怕的、不公平的漫畫一直很氣憤,同時(shí)越來(lái)越希望能讓全世界看到她較為真實(shí)的形象。我想到了請(qǐng)求皇太后陛下準(zhǔn)許與她討論關(guān)于為她畫肖像的事。太后同意讓一位美國(guó)女畫家給她畫一幅肖像,并那到圣路易斯博覽會(huì)上展出。”(Letters from Beijing, 中譯名《北京信札》)

        卡爾在其回憶錄中(第10章)對(duì)康格夫人稱贊有加,她提到:“康格夫人以她個(gè)人的首創(chuàng),為在中外女性之間建立友好的社交關(guān)系作出了很大貢獻(xiàn)。是她第一個(gè)想到在自己家里招待公主和宮廷女官,美國(guó)公使館是在北京的公使館中第一個(gè)向?qū)m廷女官發(fā)出邀請(qǐng)和招待她們的。美國(guó)公使館也第一個(gè)招待其他的中國(guó)貴婦人--官員和上層人士的妻子?!?/p>

        在慈禧的御前女官兼翻譯德齡(Derling)的回憶錄中也對(duì)此做了詳細(xì)的記載。這位相當(dāng)西化的御前女官,其父親是曾經(jīng)出使法國(guó)的裕庚。長(zhǎng)期在西方定居,德齡能說(shuō)流利的英語(yǔ)和法語(yǔ),隨其父于1903年調(diào)任回國(guó)后,就一直在宮中擔(dān)任慈禧的翻譯。德齡在她用英文寫成的回憶錄《紫禁城兩年》(Two Years In the ForbiddenCity,1912年由紐約Moffat,Yard&Co出版)中提到:

        康格夫人這次來(lái),有一項(xiàng)專門的目的,就是請(qǐng)求太后恩準(zhǔn),讓一位美國(guó)女畫家卡爾小姐來(lái)替太后畫像,送到圣路易斯博覽會(huì)上去,好讓美國(guó)人民能夠榮幸地瞻仰太后的懿容……太后的表情似乎很驚訝……于是我就詳細(xì)地解釋給太后聽(tīng),不過(guò)我知道太后不會(huì)懂得畫像是個(gè)什么樣的東西,因?yàn)榈侥壳盀橹?,太后還不曾給自己照過(guò)一張相。

        我得解釋一下,在中國(guó)只有人死了才畫像,這樣,既是對(duì)死者的一個(gè)紀(jì)念,后代子孫也可以借此祭祀先人。我注意到,等太后終于弄清楚了這個(gè)請(qǐng)求的時(shí)候,似乎有些驚愕。我不希望讓太后在外國(guó)人面前表現(xiàn)得無(wú)知,就拉拉她的衣袖,說(shuō)呆會(huì)兒再向她詳細(xì)解釋。太后說(shuō):“現(xiàn)在就給我稍稍解釋一下?!彼@話是用滿洲話講的,與漢語(yǔ)普通話有所不同,客人不可能聽(tīng)懂。于是我也用滿洲話跟她解釋了一通。太后明白了這意思后,就對(duì)康格夫人的好意表示了感謝,允諾以后再給她答復(fù)。她對(duì)我說(shuō):

        “你告訴康格夫人,任何事情我都不能一個(gè)人做決定,這她大概是知道的。凡有重要的事情,在做決定之前我都要和大臣們商量。我必須處處小心,做任何事情都不能叫百姓指責(zé)。我也不能不遵守祖宗留下的規(guī)矩?!?/p>

        信中,對(duì)此沒(méi)有十分詳盡的回憶,而且對(duì)德齡還似乎充滿了好感。但實(shí)際上,第二天上午,她們就鬧了一場(chǎng)不小的別扭。這一天,德齡收到康格夫人的一封信,信中她請(qǐng)求我無(wú)論如何不要鼓動(dòng)太后拒絕卡爾小姐。她把信翻譯給太后聽(tīng):

        太 后聽(tīng)了很生氣,說(shuō):“誰(shuí)也沒(méi)有權(quán)利用這樣的口氣給你寫信。她怎敢暗示說(shuō)你講了反對(duì)卡爾小姐的話呢?這倒被我昨天的話不幸而言中了。你回信的時(shí)候想怎樣寫就怎樣寫,就用她對(duì)待你的方式回復(fù)她,或者,更厲害點(diǎn),你就告訴她,在我們國(guó)家,任何女官都不允許試圖影響太后,另外告訴她,你還不至于這樣卑鄙,會(huì)暗地里使壞。如果你不愿意這樣說(shuō),那就只說(shuō)卡爾小姐是你的私人朋友,你從來(lái)就沒(méi)想過(guò)要說(shuō)任何對(duì)她不利的話?!?/p>

        德齡回憶道:“我照平常的方式回復(fù)了康格夫人,盡量做到合乎外交禮儀?!?/p>

        其實(shí),畫家卡爾是德齡在巴黎時(shí)就已經(jīng)認(rèn)識(shí)的朋友,這一層淵源也是促使慈禧最終同意畫像的重要因素。

        在康格夫人和德齡的努力下,慈禧出于政治上的考慮,勉強(qiáng)同意畫像,但計(jì)劃只畫兩次,而對(duì)于一幅這么大尺寸的肖像畫,兩次當(dāng)然遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。但在親自看畫家畫了一回素描輪廓后,慈禧改變了想法,并喜歡上了卡爾,請(qǐng)她搬入宮內(nèi)居住,還命令宮內(nèi)都叫她“柯姑娘”。

        “柯姑娘”在宮中一住就是9個(gè)月,成為唯一一個(gè)如此近距離觀察慈禧和中國(guó)宮廷生活的西方人士。

        對(duì)于這次最初帶著強(qiáng)烈政治目的、而后又被慈禧個(gè)人深深喜歡上的畫像,清廷十分重視,并選擇了黃道吉日開(kāi)始動(dòng)筆。

        卡爾回憶她進(jìn)入宮廷的第一天:

        “8 月5日,我首次到中國(guó)宮廷覲見(jiàn)那天,我們?cè)诿绹?guó)公使館準(zhǔn)時(shí)起床,因?yàn)閺木┏堑筋U和園坐車要走整整3個(gè)小時(shí),而準(zhǔn)時(shí)是東西方君主共同遵守的禮儀。我們覲見(jiàn)的時(shí)間是10點(diǎn)半,皇太后的肖像定于11點(diǎn)鐘開(kāi)筆;時(shí)辰與月、日一樣,都是經(jīng)過(guò)反復(fù)查考?xì)v本、再三斟酌之后方才選出的,這一刻開(kāi)始繪制皇太后陛下的畫像被認(rèn)為最是大吉大利。”

        在 順利地獲得了慈禧的好感和支持后,卡爾開(kāi)始逐漸融入到奢華而快樂(lè)的宮廷生活,但她隨后就發(fā)現(xiàn),隨著肖像的進(jìn)展,自己連續(xù)不斷地與中國(guó)傳統(tǒng)的繪畫觀念形成沖突。她回憶道:“他們希望細(xì)部越詳細(xì)越好,不想要陰影。如果只考慮太后一個(gè)人的話,她很有鑒賞力,人也開(kāi)放,最后總會(huì)給我更多自由;但她也不得不遵守傳統(tǒng),在繪制中國(guó)帝后的肖像時(shí),傳統(tǒng)和成規(guī)必須不折不扣地得到遵循才行?!?dāng)我明白我將不得不運(yùn)用傳統(tǒng)的方法來(lái)表現(xiàn)太后那異常吸引人的性格、將它平庸化時(shí),我就不再對(duì)我的工作充滿開(kāi)始時(shí)的那種熱情了。我頭痛連連,內(nèi)心反抗激烈,花了很大的勁才安下心來(lái)做這不得不做的事。”

        這一中西文化的沖突,在其后為慈禧作畫的華士胡博 (HubertVos)身上又再度重演。當(dāng)時(shí)卡爾已經(jīng)完成畫像并在海外引起轟動(dòng),而華士也已經(jīng)為慶親王奕劻及李鴻章、袁世凱等朝廷重臣畫像,慈禧主動(dòng)約請(qǐng)了這位美籍荷裔畫家,從起初勉強(qiáng)接受女畫家到此時(shí)主動(dòng)聯(lián)絡(luò)男畫家,慈禧在這方面無(wú)疑已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)相當(dāng)開(kāi)放的程度。但與先前的卡爾一樣,華士也不得不放棄西方肖像畫的一 些基本技巧,“總之,不要陰影、不要陰影、不要陰影,也不要皺紋!”,華士在書(shū)信中向親友抱怨。

        但華士最終與卡爾一樣,明白了中國(guó)人對(duì)領(lǐng)袖肖像畫這一完全新生的事物的中國(guó)式意義賦予:中國(guó)領(lǐng)袖所需要的并不是一幅寫實(shí)的肖像,而是一幅具有象征意義和富于寓意的紀(jì)念像。

        凱瑟琳卡爾圓滿完成了她的任務(wù),從此成為“中國(guó)人民的好朋友”,獲得了慈禧太后和中國(guó)政府的大量獎(jiǎng)勵(lì),并且無(wú)意間成為中國(guó)這第一段“改革開(kāi)放新時(shí)期”的戲劇性注解。

        “油 畫外交”當(dāng)事的幾位女性,畫家卡爾、外交官夫人康格夫人莎拉、宮廷女官兼翻譯德齡,都留下了回憶錄。這些女性所撰寫的回憶錄,在西方史學(xué)界,長(zhǎng)久以來(lái)并未得到足夠的重視,美國(guó)學(xué)者西格雷夫?qū)Υ司褪謶嵟?,他認(rèn)為這些女性回憶錄的作者(還有英國(guó)公使竇納樂(lè)的夫人、英國(guó)使館一等秘書(shū)的妻子蘇珊唐莉等),都曾不止一次地真正會(huì)晤過(guò)慈禧太后,她們對(duì)慈禧給予了相當(dāng)大的同情和理解,但“男性評(píng)論家對(duì)此給出的評(píng)價(jià)是:無(wú)知而瑣碎。然而,當(dāng)我們今天重新檢視這些關(guān)于慈禧太后的私人回憶,我們發(fā)現(xiàn):它們包含著許多關(guān)于她的性格和宮廷事件的有益而清新的洞見(jiàn),這些,都被西方國(guó)家的官方檔案和當(dāng)時(shí)在北京的外交官及專業(yè)人員的私人文獻(xiàn)所證實(shí)。”

        他 還特別指出,“在這些書(shū)籍和文章中,慈禧太后不是惡魔,而是一個(gè)富有魅力的女人,有很多顯而易見(jiàn)的怪癖,在一個(gè)女人被當(dāng)作痰盂一樣對(duì)待的帝國(guó)里,極力想保住自己的位置。那些第一手材料,以及許許多多可以上溯至1850年代的其他材料,在二十世紀(jì)初葉慈禧被當(dāng)作昔日帝國(guó)的一件出土文物而被妖魔化的大氣候里,這些材料都被簡(jiǎn)單粗暴地忽略了?!?/p>

        1908年11月16日,美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》在有關(guān)慈禧之死的報(bào)道中,專門用一個(gè)章節(jié)提到“美國(guó)女畫家為皇太后寫照”。在引用了卡爾對(duì)慈禧的描述后,《紐約時(shí)報(bào)》說(shuō):簡(jiǎn)直無(wú)法讓人相信,她說(shuō)的就是那位令人生畏的皇太后本人。

        正如康格夫人出于對(duì)妖魔化慈禧的不滿,而推動(dòng)了這一油畫外交(我認(rèn)為本質(zhì)上其實(shí)還是美國(guó)外交使團(tuán)出于美國(guó)國(guó)際利益和外交戰(zhàn)略的考慮)一樣,畫家凱瑟琳卡爾經(jīng)歷了九個(gè)月的宮廷生活后,在她的回憶錄中也用大量篇幅對(duì)妖魔化中國(guó)表達(dá)了不滿。

        對(duì) 于同一段歷史,即使是親身經(jīng)歷者,也有不同的解讀,這是歷史研究的常態(tài),也是歷史研究的難點(diǎn)。在我所收藏和接觸的大量有關(guān)晚清的西方文獻(xiàn)中,主流固然是對(duì)晚清中國(guó)、包括慈禧和義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)的批判,但也不乏類似這些女性般的對(duì)西方本身、尤其西方居高臨下的對(duì)華態(tài)度(無(wú)論是政治、軍事還是文化方面)的批評(píng)聲音。這些微弱而略顯另類的聲音,當(dāng)然還談不上是對(duì)晚清中國(guó)的愚昧、腐朽的“翻案”(其實(shí)我個(gè)人認(rèn)為其也不具備“翻案”的力量),但這些聲音的存在,使我們有機(jī)會(huì)能從另一個(gè)角度聆聽(tīng)歷史,也提醒我們時(shí)刻對(duì)自己可能存在的傲慢與偏見(jiàn)保持足夠的警覺(jué)。

        轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
        ? 1