久久精品亚洲人人做人人爽|欧美日韩在线观看视频|在线a免费播放a视频|亚洲免费AV在线

<source id="usrd9"><ins id="usrd9"></ins></source>

<form id="usrd9"><tr id="usrd9"></tr></form>
      1. 當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

        白居易證實楊貴妃嫁唐玄宗前是否處女

        2017-02-28 17:05:10  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
        導(dǎo)語:假如玄宗真的開明就不會計較李白的“云想衣裳花想容”;假如唐朝真的開明,白居易就不會隱諱自己對楊玉環(huán)的傾慕。相對而言,當(dāng)時的商人倒是

        假如玄宗真的開明就不會計較李白的“云想衣裳花想容”;假如唐朝真的開明,白居易就不會隱諱自己對楊玉環(huán)的傾慕。相對而言,當(dāng)時的商人倒是一個開明的階層,比如茶商就不顧忌琵琶女的身世,白居易也不避嫌這位茶商。

        古典文學(xué)研究學(xué)者汪宏華近日解讀唐詩《長恨歌》密碼,他認(rèn)為該詩后半部分造訪仙界楊貴妃的不是唐玄宗延請的方士,而是作者白居易派出的意念使者。白居易以自身假扮唐玄宗,以感悟之道充當(dāng)仙道。此時楊貴妃已復(fù)還道姑的清純本色,與這位同樣完美的詩王靈犀相通,頓生愛慕?!杜眯小放c《長恨歌》是貴賤對應(yīng)的姊妹篇,擅彈霓裳曲的琵琶女猶如擅跳霓裳舞的楊玉環(huán)轉(zhuǎn)世。兩次愛情的發(fā)生機制亦同:從遠(yuǎn)離聲色到明心見性;從藝術(shù)共鳴(詩與舞、詩與琴)到兩情相悅;從靈肉合一到地久天長。汪宏華認(rèn)為作者對兩位女子的眷戀是虛構(gòu)之文學(xué),真實用意在于情感救人、思想救國。原文如下:

        《長恨歌》最長的恨是什么?不是唐玄宗的失偶之恨,不是楊玉環(huán)的傾國之恨,是一千多年來不被讀者理解的恨?;蛟S是不甘心作品被長期誤解,十年后白居易又寫下了姊妹詩《琵琶行》,與之形成貴賤對比、明暗呼應(yīng)。但此恨似乎注定綿綿不絕,至今未覓知音?,F(xiàn)在,我愿斗膽嘗試破解白居易密碼,引領(lǐng)世人跳出彼迷人圈子。

        一、唐明皇為極邪,白居易與楊貴妃、琵琶女為正邪同賦

        中國古代流傳一種“氣性論”,認(rèn)為仁者賦正氣,惡者賦邪氣,中間是占絕大多數(shù)的正邪混合者。但正邪比例五五對開的人還是極少(本文稱之為正邪同賦),他們的行止大都奇異乖僻,發(fā)達時不愿做主子,要做情癡情種;貧寒時不愿做奴仆,要做奇優(yōu)名倡;小康時也不本分,要做逸士高人。這些人內(nèi)心往往矛盾糾結(jié),最終不是憂郁而亡就是折騰而死。所謂正不容邪,邪復(fù)妒正,必至搏擊掀發(fā)后始盡。

        很明顯,白居易《長恨歌》中的唐明皇、楊貴妃屬于正邪同賦,身在皇家寧為情癡?!杜眯小分械呐门嗳?,貧寒時為藝伎名倡,老大嫁作商人婦后成了清高逸士,所以是“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”。

        我們還可以看出,白居易本人也是正邪同賦的,仕途亨達期,意氣風(fēng)發(fā)為帝妃寫下了《長恨歌》,時年35歲,任職于長安附近的周至縣縣尉,之后進京歷任左拾遺、左贊善大夫等;44歲被貶江州后,又淚眼婆娑為藝伎寫下《琵琶行》。

        然而,現(xiàn)實中白居易的性情達觀平和,字樂天,號香山居士,最終更是獲得了高產(chǎn)高壽和高譽。這又該作何解釋呢?原因是正邪同賦之人還有內(nèi)在差異,唐明皇實為假“正邪同賦”;楊貴妃、琵琶女是真“正邪同賦”,但正的一面被聲色暫時蒙蔽;作者本人則是圓融的“正邪同賦”,他的極貴極賤都限于文學(xué)上的體驗,現(xiàn)實仕途的起落并不大。正邪協(xié)調(diào)統(tǒng)一讓他超越了搏擊掀發(fā)的悲劇宿命。這里也反映白居易的人性觀是善惡混的,人的本性即正邪兩賦。

        此前,學(xué)界認(rèn)為《長恨歌》中的唐玄宗具有清濁雙重性,既是一個重色輕國的壞皇帝,又是一個有愛欲有苦惱有缺點的人情味十足的癡皇帝,所以作者會從皇宮到仙境,從現(xiàn)實到浪漫,從肉欲到誓言,對他進行層層遞進、先貶后褒的刻畫。實際這是天大的誤解!

        一、道義上,李隆基是一位荒淫誤國、罪責(zé)深重的帝王,歷史不會饒恕,白居易也只想將他釘死在恥辱柱上,所以開篇就大書特書其驕奢淫逸、虛偽善變、禍國殃民,不留絲毫回旋的余地。安史之亂后,仍舊不甘寂寞,不知悔改,成天與方士混在一起,裝神弄鬼,勞民傷財。

        二、氣性上,盡管李隆基懂一點歌舞藝術(shù),但始終只認(rèn)識到了其聲色的一面,娛耳目,助酒興,不曾觸及精神實質(zhì);盡管他對貴妃表現(xiàn)出癡情專一,但迷戀的是她的絕代美貌和舞姿,整個過程如同《琵琶女》中的五陵年少一樣是始亂終棄。他的嫁禍偷生——“君王掩面救不得”——的做法,甚至比恩客們的“門前冷落”更惡劣。貴妃死后,也仍只念她的芙蓉面與柳葉眉,只嘆息梨園藝人與后宮女官的空落。

        一言以蔽之,唐玄宗賦純邪、極邪之氣!他身上那些貌似可愛的東西都是假的,都是用來煽情取樂的伎倆。

        但楊貴妃和琵琶女就不同,一個原本養(yǎng)在深閨、天生麗質(zhì);一個原本家住蝦蟆陵下、天資聰穎,只因被人拐騙才誤入歧途。而當(dāng)她們遠(yuǎn)離聲色場所之后,又都能自發(fā)地追尋本我,鉛華洗盡,楊貴妃是“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”;琵琶女是“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”。尤其在藝術(shù)上更注重神韻和精神價值了,如楊貴妃是“風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞”,琵琶女則讓白居易“如聽仙樂耳暫明”。她們的氣性變化過程是,天生正邪同賦→暫時邪氣→自發(fā)正邪同賦→自覺正邪同賦。白居易不給主動為惡的男人浪子回頭的機會,但對被動受害者同情有加。

        二、白居易頂替唐玄宗,以意念為使者仙界私會楊太真

        此前讀者普遍認(rèn)為從“臨邛道士鴻都客”到“此恨綿綿無絕期”是寫唐玄宗精誠所至,金石為開,終于遇見貴妃的魂魄并得到誓言,從聲色之愛轉(zhuǎn)為精神之戀。其實不然,《長恨歌》在前文用了“漢皇”避諱,后文又對君王做了調(diào)換,此君王已然不是彼君王。理由是:

        其一,玄宗雖然請來了臨邛道士,但使盡渾身解數(shù)搜遍寰宇包括幽冥中的每一個角落,也沒有找到貴妃的魂魄,如“排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”。接下來是“忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間”。既然山重水復(fù)到了確無路,而不是疑無路,怎么還能柳暗花明呢?不合邏輯,必定是出自他人,而且是出自他人想象。唯有想象之物是方士捉摸不到的。再者,道可道,非恒道,打開精神之門關(guān)鍵在于反求諸己、反躬自省,除了自己心中的感悟之道,其他道士是幫不上忙的。所有聲稱能為別人招魂的道士皆為假道士。唐玄宗與方士夢不到也找不到貴妃魂魄就是因為他們滿腦子私念,沒有通靈之性。

        第二,楊貴妃成仙后必然不會再對純粹的肉欲感興趣了(神仙原本無肉欲),而馬嵬坡之恨和唐玄宗不知悔改的邪性又讓她無法再對其產(chǎn)生精神戀,所以她是寧愿一個人孤獨呆在蓬萊宮,也不下浮云蔽日的凡塵,如“昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長?;仡^下望人寰處,不見長安見塵霧”。但現(xiàn)在她卻對使者的到訪表現(xiàn)出驚慌失措、含情凝睇,為什么呢?唯一的可能是遇見了新使者。這位使者便是新君王白居易心中的那個“道士”,亦即意念、想象力。楊貴妃與這位久負(fù)盛名的詩王靈犀相通,頓生愛慕,當(dāng)即便取出鈿合金釵表深情,并立下錚錚誓言。她仍將來者當(dāng)成唐玄宗所派,只為配合白居易避諱,心照不宣。若真遇見唐玄宗,她是絕不會這樣做的,唐玄宗當(dāng)初對她可是“花鈿委地?zé)o人收”。值得注意的是,楊太真對白居易的愛還不限于精神戀,“天上人間會相見”即說明有靈魂和肉體兩方面的要求,這里的天上寓靈,人間寓肉。后面的誓言也是包括在天與在地。這位太真其實不是仙,是人。

        為什么說這位新君王是白居易而不是別人呢?因為作者運用了詩中詩結(jié)構(gòu)。且看“臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知”,其中的詞以及誓言——在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝——都是出自白居易原創(chuàng),與其他人都無關(guān),更與唐明皇無關(guān),說明白居易是“兩心知”中的一個知情者。

        原來,最美的愛情源自藝術(shù)共鳴和靈肉合一。唐明皇自然是不懂這些的,只知抱怨“鴛鴦瓦冷”、“翡翠衾寒”。

        《長恨歌》前文的“漢皇”是明隱諱,后文的詩中詩結(jié)構(gòu)是暗隱諱。白居易的詩沒有我們想象的平易通俗。

        三、陳寅恪之問有解,楊玉環(huán)嫁給唐玄宗之前是處女

        記得陳寅恪在《元白詩箋證稿·長恨歌》中提出疑問:“長生殿七夕私誓為后來增飾之物語,并非當(dāng)時真確之事實?!爆F(xiàn)在我們可以理解了,作者虛構(gòu)的目的在于區(qū)別精神戀與物欲戀,物欲戀不能在圣潔的長生殿發(fā)生,兒女之真情卻是可以的,而且只有長生殿才能襯托它的堅貞和長久。

        另外陳寅恪還試圖考證楊貴妃在選為玄宗之側(cè)時是不是處女,以窺探佐證唐朝的貞操觀。現(xiàn)在從《長恨歌》看,楊貴妃必是處女。理由一,作者將楊氏先做皇子李瑁之妃,后出宮為道士的經(jīng)歷改寫成了“楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識”。說明她嫁給唐玄宗之前的一切經(jīng)歷都等同于養(yǎng)在深閨之中,未被侵?jǐn)_。理由二,詩中的太真,也就是楊貴妃死后還原的道姑楊玉環(huán),不但被描寫成了綽約仙子,還是其中的佼佼者,“中有一人字太真,雪膚花貌參差是”,作為仙中之仙,必定是纖塵不染的純真處子。

        再者,假如玄宗真的開明就不會計較李白的“云想衣裳花想容”;假如唐朝真的開明,白居易就不會隱諱自己對楊玉環(huán)的傾慕。相對而言,當(dāng)時的商人倒是一個開明的階層,比如茶商就不顧忌琵琶女的身世,白居易也不避嫌這位茶商。

        白居易與《長恨歌傳》作者陳鴻的“懲尤物,窒亂階”的觀點也全然不同,他認(rèn)為安史之亂的罪魁禍?zhǔn)资翘菩?,楊玉環(huán)是替罪羊。楊的麗質(zhì)與嫵媚最多只能說明她有神魔的雙重性,魔鬼去訓(xùn)練她,就會變成魔鬼,天使去指引她,就會變成天使,而人去愛戀她,就會變成德藝兼修的人。尤物本無罪,罪在玩物者。

        于是,白居易便給了已故尤物仙界復(fù)生的機會,甚至愿意冒欺君之罪重新去溫暖她,喚醒她。當(dāng)然,作者的本意不是要與作古的美人上演穿越劇,懷舊只為圖新,警示后人要做到理欲兼顧,且理在欲先,只有這樣才能獲得藝術(shù)提升和愛情完滿,而作為皇帝才能江山美人兼得。這便是“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”的本旨。玄宗的彼恨最終被作者翻轉(zhuǎn)成了此恨,此恨不是恨,是綿延不絕的愛,是比天地更長久的大中華!

        至此可以看出,《長恨歌》的終極之恨是作者不能勸諫當(dāng)朝帝王,不能以帝王之名親自治國平天下,于是只好將理想深藏于詩歌,寄托于未來。

        四、白居易打開琵琶女精神世界,琵琶女撥動白居易心弦

        再來看看《琵琶行》,與通常的憐香惜玉不同,白居易認(rèn)為女人尤其是具有藝術(shù)天賦的美女,都是有肉又有靈的,其自尊心和精神境界甚至比男人更高。譬如他在《琵琶行》序言中就說:“感斯人言,是夕始覺有遷謫意?!币虼瞬胖獝u后勇,“長歌以贈之”。當(dāng)作者提議:“莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行”之時,琵琶女更是給予積極的回應(yīng)——“感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲”。終致作者情緒失控,熱淚染濕青衫。注意,這里是琵琶女從自發(fā)走向自覺的轉(zhuǎn)折點,力量不是來自纏頭與紅綃,而是來自于另一種藝術(shù)的呼應(yīng)相通,另一位藝術(shù)家的精神鼓勵。有意思的是,《長恨歌》和《琵琶女》兩首詩都將最傳神最精彩的藝術(shù)表演省略了,對楊貴妃只寫了“風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞”,對琵琶女只寫了“凄凄不似向前聲”。這大概又是文學(xué)藝術(shù)的最高境界,以文外之意表現(xiàn)身外之舞、弦外之音。

        這里,我們當(dāng)意識到,白居易作為一個官吏士人,沒有充分的理由,是不會輕易自貶身價,與歌伎同歸的。須知他曾經(jīng)“高攀”過楊貴妃。原因何在?因為面前這位倡女非是一般的老歌伎,她倔強地想證明琴技不會隨容顏衰老,只會越來越精湛、完美,而完美的技藝又能反證音樂的無價和生命的至尊。實際上,她在作者感慨“同是天涯淪落人”之前就已經(jīng)用琴聲表現(xiàn)“似訴平生不得志”,精神達到了相當(dāng)?shù)母叨?。?dāng)聽說有位大詩人愿為她寫琵琶行時,她也絲毫不自卑,先是一陣遇見知音后的感動——“感我此言良久立”,后是遇見對手后的興奮——“卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急”。在她看來,自己的琴藝是可以與一切藝術(shù)相媲美的,自己的氣度是可以與一切藝術(shù)家平起平坐的。原來,在白居易啟發(fā)琵琶女自覺意識的同時,琵琶女也撥開了白居易的心弦,讓他豁然意識到英雄不論出身,藝術(shù)家亦然,平民眾生皆然。

        白居易堪稱全唐第一哲理詩人,天下第一情癡情種。如果說《長恨歌》是以君為本,以情救國,那么《琵琶行》就是以民為本,以情救人。誰又敢否定,擅彈霓裳曲的琵琶女不是擅跳霓裳舞的楊玉環(huán)貴賤轉(zhuǎn)世呢?不是貴妃約定的“天上人間會相見”的一次人間邂逅呢?相逢竟是曾相識。?

        轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
        ? 1