古人取名也愛疊字 女子取疊字名遠(yuǎn)比男子多
2016-12-08 10:38:20 來源:360常識網(wǎng)
熱度: ℃
導(dǎo)語:現(xiàn)代人取名,多喜用疊字,如丹丹、圓圓、浩浩等。我們熟知的一些明星就是疊字名:范冰冰、宋丹丹、郭晶晶等等。偶然翻閱清人《堅瓠廣集》,
現(xiàn)代人取名,多喜用疊字,如丹丹、圓圓、浩浩等。我們熟知的一些明星就是疊字名:范冰冰、宋丹丹、郭晶晶等等。偶然翻閱清人《堅瓠廣集》,發(fā)現(xiàn)這種習(xí)俗古已有之。
《堅瓠廣集》卷三收錄了許多以疊字取名的古人。男子疊字名如“羅黑黑”,唐太宗時擅長彈奏琵琶的樂工;“燕八八”,系唐德宗時的藩鎮(zhèn)主帥李懷光的外孫;“王保?!?,元末將帥,等等。
而古代女子取疊字名的遠(yuǎn)比男子多。如“劉施施”,漢宣帝之女,封館陶公主;“蘇小小”,南齊錢塘名妓;“高妹妹”,中唐時期將領(lǐng)高彥昭之女;“關(guān)盼盼”,中唐時期徐州節(jié)度使張建封之妾;“曹保?!?、“鄭舉舉”、“王蘇蘇”、“王蓮蓮”、“張住住”,均為唐代名妓(見《北里志》);“沈翹翹”,唐文宗時的宮人;“高滔滔”,北宋英宗的皇后、宋神宗之母;“李師師”,北宋徽宗所幸名妓;“陳圓圓”,明末名妓……
現(xiàn)代人取疊字為名的,同樣是女性居多。其中原因,大概是因為疊字名簡單、干脆,叫起來朗朗上口,既好聽又好記,并且能夠表達(dá)親切、憐愛之情,這與女性的身份和脾性較為貼切。姓名文化也是中華傳統(tǒng)文化的組成部分,由古今疊字人名可以看出,我國傳統(tǒng)文化的源遠(yuǎn)流長和生生不息。